当前位置:首页 / 读者文摘 / 革命就是不请客吃饭

革命就是不请客吃饭

读者文摘 日期:2021-6-26

我家饭桌后有一排霓虹灯:“革命就是不请客吃饭”如今,请客吃饭早就变成了杀场,抢生意,赚大钱,怎么少得了请客吃饭这个环节。和打仗一样,吃饭风险很大。我听说一家名牌酒店举行过一次盛大的晚宴,招待各路名流,结果不知道哪道菜不是太新鲜,各路名流半夜两点在医院急诊室又会集了一次,个个穿着睡衣,捂着肚子排队打点滴。其他风险还有饭桌上说错话,这种错误是我经常犯的。有一次在一个饭桌上大讲二奶的笑话,结果是我那一桌都是二奶。还有就是请错人,也是我经常犯的错误。比如我以为张三是腰缠万贯的市场部经理,结果吃到一半才知道他的市场经费已经被砍掉一大部分,或者干脆,这人已经辞职了。这要是打仗的时候,就等于带着部队攻了一个没有敌人的山头,还浪费了很多枪支弹药,多丧气的事。所以,时代不同了,革命方式不一样了,现在请客吃饭就是为了发家致富。

这点道理,有的外国人早就搞明白了。上世纪80年代中,我在一家咨询公司当差,我的老板虽然是个美国大妞,但是精通中国饭事,经常为了“革命”大摆饭局,是她给我上了吃饭的“革命意义”启蒙课。她每次请客都亲自排座位什么级别的美女,配什么级别的关系户;亲自订菜谱什么价格的佳肴配什么大小的买卖;亲自订酒水什么度数的酒配签合同时对方所需要的糊涂程度。这些她不仅了如指掌,而且有神仙般的第六感,每次重要的饭局她都亲自当翻译,一边是外国CEO,一边是中国官员,她笑眯眯地给他们当翻译,她说的其实跟两个人的原话毫无关系,基本上属于她自己自说自话。我第一次纠正她,被她臭骂了一顿,她虎视眈眈地看着我说:“你要是把他们说的真翻译给对方听,还可以签合同吗?”也是,从此以后我也学那样当翻译,以至于有一天一个外国人问我:“我就说了一个no,你怎么翻译了十几分钟啊?”

我想都没想冲他说:“你懂什么,中文里说no可复杂了。”

想想我已经“革命”20多年了,吃了无数顿饭可以说是久经沙场了。最难吃的是一次为了谈奶制品合资吃一桌“全奶席”居然道道都是甜品,最后一道是冰淇淋饺子。最恐怖的饭局是在原来北京动物园里开的餐厅,主人居然非常自豪地说,我们今天吃的都是昨天刚死的动物,外面绝对吃不着。结果没有一个人敢动筷子。

想了想,今天真的要是有革命举动就是罢吃。像我们这样的人天天想回家喝粥。显然,我们的“革命毅力”在逐日递减。如果我们真的要闹革命的话,大概就是不吃不喝,那个做买卖的说我就是不请客吃饭,那才叫牛。